De Uitvaart
Selamat Jalan, Singa
Zeer bedroefd, maar met een onuitwisbare herinnering hebben wij veel te vroeg afscheid moeten nemen van onze dierbare papa, neef, broer, zwager, oom en vriend. Patrick, we zullen je allemaal missen, en je nooit vergeten, hoop dat je een goede tijd beleefd daarboven.
Selamat Jalan, Singa
Afscheid
bij het ouderlijke huis
Hier staan we dan,
familie en je beste vrienden.
Patrick,
Je bent hier geboren,
opgegroeid
en ook gestorven.
We hebben allen op onze eigen
manier van je genoten.
Vaak met een lach,
maar soms ook met een traan.
Maar vandaag is ons
allerlaatste afscheid van jou bestaan.
Jouw vrienden willen op een
gepaste wijze de laatste groet
bij jouw ouderlijke huis.
Dus voor de laatste keer,
deze 100.000 klapper met veel
geknal en gesuis.
SELAMAT JALAN,
SINGA
John

Programma uitvaart Patrick
(27jan. 2005)
Binnenkomst:
Van de genodigden.
Muziek: Lichte muziek
Binnenkomst: Van Patrick
Muziek: MIMPIE SEDIH (droevige dromen)
Edo Hartsteen en
Myrna Thomson
Spreker Mark Veldman (uitvaartbegeleider)
Muziek: ONLY A FOOL BREAKS HIS OWN HEART
Byron Lee
Spreekster: Sjoukje (schoonzus)
Uit naam van Sonny (broer)
Muziek: MY TIME HAS COME
Destiny`s child
Spreker: John (vriend)
Spreekster: Saskia (vriendin van Patrick)
Muziek: LAMBAIAN BUNGA (wuivende
bloem)
Mus
Mulyadi
Spreker: Frans (vriend)
Muziek: MY WAY
Herman Brood
Spreker: Richard (vriend)
Muziek: THE LION SLEEPS TONIGHT
Tight fit
Spreekster: Monique (moeder van zijn kinderen)
Muziek: HOW
AM I SUPPOSED TO LIVE WITHOUT YOU
Michael Bolton
Spreekster: Linda (zus)
Muziek: SOMEONE LOVES YOU HONEY
June Lodge
Stilte: 1 minuut
Spreker: Mark Veldman (uitvaartbegeleider)
Nodigt
de mensen uit om na de begrafenis naar Donkey Shot te komen en geeft
uitleg over de rozen.
Muziek: Lichte muziek bij het verlaten van de zaal.

Saya
Ipar
(Mijn
zwager)
Hier
zitten we dan met z`n allen helemaal voor jou,
en
dat al na 5 lange dagen in diepe rouw.
Hoe
kon je dit toch in hemelsnaam laten gebeuren,
ik
hoor je nu al zeggen je moet niet zo zeuren.
Maar
weet je daad werkelijk wat je ons hebt aangedaan,
of
is dat nog moeilijk voor je te verstaan
Je
miste Ma, dat is een feit,
maar
zijn we je daarom nu al kwijt.
Er
waren meer problemen in jou bestaan,
maar
Pat die zijn er om op te lossen, daar loop je toch niet bij vandaan.
Waarom
liet je ons niet toe, je de goede weg op te leiden,
en
bleef je maar steeds tegen ons strijden.
Ik
hoor je nog zeggen dat doe ik alleen dat red ik wel,
maar
op den duur werd alles teveel en ging het te snel.
Kijk
nou eens naar je 2 prachtige meiden,
ze
kwamen je toch bijna elk weekend met hun enthousiasme verblijden.
Daar
is nu abrupt een einde aangekomen,
weg
papa Patrick , nu kunnen ze alleen nog maar over je dromen.
Ook
heb je mama Monique voor een heel moeilijk dilemma gezet,
had
toch eens iets beter nagedacht Indo Pat.
Je
grote liefde Saskia heeft ook intens veel verdriet,
en
ik hoop dat je dat nu van boven ook allemaal echt ziet.
De
eerste dag heeft de hele familie bij ons stil voor zich uit zitten staren,
omdat
er voor jou daden echt geen woorden waren.
Eergisteren
hebben jou vrienden bij elkaar gezeten,
er
werden oude verhalen opgehaald maar ze hebben ook om je gehuild dat mag je
gerust wel weten.
Je
bent nu bij Pa en Ma en hopelijk heb je de goede keuze gemaakt,
maar
wij zijn je voorgoed kwijt en dat is iets wat ons allemaal ontzettend raakt.
SELAMAT
JALAN, SINGA
Sjoukje

Saudara
(broer)
Vandaag
ben ik mijn broer verloren.
Je
bent weggegaan zonder een groet.
Vandaag
ben ik mijn broer verloren.
En
nu je weg bent, weet je niet wat dat met me doet.
Vandaag
ben ik mijn broer verloren.
Wat
blijft zijn de herinneringen.
Vandaag
ben ik mijn broer verloren.
Aan
vroeger thuis, het stappen en zoveel andere dingen.
Vandaag
ben ik mijn broer verloren.
En
dat houdt nu allemaal op te bestaan.
Vandaag
ben ik mijn broer verloren.
De
allerliefste papa voor zijn meiden.
Vandaag
ben ik mijn broer verloren.
We
zullen er alles aan doen om ze te begeleiden.
Vandaag
ben ik mijn broer verloren.
Het
is nog zo onwerkelijk, ik ga je vreselijk missen.
Vandaag
ben ik mijn broer verloren.
En
naar het hoe en waarom zal ik altijd blijven gissen.
Vandaag
ben ik mijn broer verloren.
Vandaag
ben ik mijn broer verloren.
Uit
naam van Sonny
Voorgedragen
door Sjoukje

Saya
teman
(mijn
vriend)
Patrick,
goeie vriend.
Jongen,
waarom nou!!
Niemand,
die hier aanwezig is om je de laatste groet of respect te tonen, had dit
verwacht.
Zo
raar en voor velen niet te bevatten.
Maar
het was jouw keuze.
Niemand
wist wat er echt in je speelde.
Ik
en vele met mij kunnen het nog niet snappen,
maar
we moeten ons er maar bij neerleggen.
Ik
was zondag bij je broer en schoonzus.
Natuurlijk
waren we in en in triest,
maar
we praatten natuurlijk over wie je was en wat je door de jaren heen had
uitgespookt.
We
hebben gelukkig best een hoop gelachen.
Je
was namelijk wel een ventje waar je niet snel omheen kon.
Je
was altijd wel erg aanwezig.
Je
hoefde nooit te roepen “Patrick
is in the house!!”
Nee
hoor!!
Je
liet wel merken dat je er was.
Nooit
was het saai met jou in de buurt.
Patrick
je was nooit saai.
Ik
heb genoten van je impulsiviteit en je excessen.
Je
had een hart van goud en dat heeft er toe geleid dat je er nu niet meer bent.
Stappen
zal nooit meer hetzelfde zijn zonder jou.
Toen
ik het slechte nieuws hoorde van Richard drong het niet meteen tot me door.
Ik
dacht na het telefoontje: Heuh, wat wordt er net gezegd?
Na
een kwartier viel het muntje.
Onbeschrijfelijk.
En
zo zal iedereen zich gevoeld hebben.
Waarom
Patrick?
Mijn
hart gaat ook uit naar Monique en jullie kinderen Teri en Jane,
naar
Sonny en Sjouk, naar Linda en naar de rest van de familie.
Naar
Richard, France en de rest van de
Gang.
Mensen
die wisten dat hij het moeilijk had en hem probeerden te helpen.
Het
komt koud op ons dak vallen.
En
niemand hier zal echt begrijpen wat hem er toe bracht om van ons weg te gaan.
Maar
het was zijn keuze.
Dit
wilde niemand. Maar ja, het is niet anders.
1
ding is zeker!! Wij de mensen die hier zijn, wij zullen hem nooit vergeten.
PATRICK,
WIJ ZULLEN JE NOOIT VERGETEN!!
John

Saya
Cinta
(Mijn
liefde)
Lieve
Patrick,
Ik
was boos en nu ben ik heel verdrietig.
Je
doet me pijn,
maar
ondanks dat weet ik dat je altijd bij mij en in m`n gedachten zal zijn.
Ik
wilde nog zoveel met je delen,
van
je weten,
nog
zoveel met je doen.
Ik
wilde met je lachen en huilen en ja vooral een heerlijke zoen.
Samen
slapen,
samen
wakker worden.
Ik
wilde bij je zijn, want dat vond ik fijn.
Maar
jij wilde gaan; een beetje in de buurt van de maan.
Jij
koos deze weg en liet mij staan.
Ik
zie je gezicht,
je
stralende lach,
je
fonkelende ogen zo mooi en zo sprekend.
Je
hebt jezelf bij mij voor altijd op mijn netvlies getekend.
Ik
zal je nooit vergeten.
DAG,
LIEVE PATRICK!!
Saskia
- Dari hati ku-
(Van
uit mijn hart)
Iedere
morgen als ik wakker word en de pc aan zet en het msn-scherm zie, dan zie ik de
naam: “ Dari Hatiku” in
hoofdletters met uitroeptekens verschijnen. Het is Patrick alias Indopat@hotmail.com.
Dari
Hati ku was de laatste naam die Patrick zichzelf had gegeven op zijn MSN.
Vertaald
vanuit het Indonesisch betekend dit:
“Van uit
mijn hart”
- Dari hati ku -
Pat
was een Indo, een pinda, een
blauwe….
Zo
richtte Pat ooit de “P.G.” op. De Pinda-Gang. Pat doopte dit later
eigenhandig om in OPG: “Oldskool pinda-gang”.
Pat
zijn “Gang” was niet alleen voor zijn mede-indo’s maar ook voor al zijn
andere geliefde gabbers.
Pat
hield van iedereen. Pat was een leider. Pat was een natuurlijke leider, een
aanjager.
Pat
kon andere mensen zich beter laten voelen. Pat kon mensen aan het lachen maken.
Pat, die mooie Indo, die stoere Indo met zijn mooie en beminnelijke lach…
Pat
was een Indo, een trotse Indo. Pat miste de Indische sfeer van vroeger. Pat had
het er zo nu en dan over. Na de dood van zijn Opa, zijn vader en recent ook zijn
moeder was er steeds weer iets van
zijn Indische
cultuur verloren gegaan.
Pat
had dat graag anders gezien maar had dan ook het voornemen de Indische cultuur
te blijven uitdragen. Met gepaste maar onvervalste Patrick-trots liet Pat dan
ook graag zijn Indonesische tattoo zien.
Pat
had zijn sterrenbeeld in het Indonesisch op zijn lichaam laten tatoeëren.
“Singa”
ofwel leeuw.
Dat
Pat een Indo was bleek soms ook uit zijn taalgebruik. Patje sloot onze
gesprekken steevast af met:
Hey
Indo, Selamat hè !
Ofwel vrij
vertaald vanuit het Indonesisch: Hey Indo, ik zie je, hè…
Helaas
Patrick, ik zie je niet meer in dit leven. Misschien later in een ander leven.
Daar
waar jij mij en de rest van ons waarschijnlijk nu al opwacht.
Maar
voor nu en in dit leven dat wij nog moet leiden en nu ook moeten lijden met een
lange ”ij”,
zeg
ik je mede namens de jongens van de jouw zo geliefde Pindagang
en
de jongens van de jouw vroeger ook zo geliefde B-team:
Dari Hati kami: Kami cinta
padamu!
Vanuit ons
hart : Wij houden van jou !
SELAMAT

Jouw eeuwige lach.
Mijn
eeuwige traan.
In
mijn gedachte zal je blijven voortbestaan.
Jij was voor mij een broer.
Jij
was voor mij een vriend.
Of
is het de dood waarin ik jou nu terugvind.
Jij hield veel van visite.
Jij
hield ook een beetje van mij.
Jij
was iemand die niet hield van gezeur en gebakkelei.
Jij was een optimist.
Jij
was een pessimist.
Het
doet mij heel veel pijn als ik jou daar zag liggen in die kist.
Jij hield heel veel van je
kinderen.
Jij
hield heel veel van gein.
Jij
was een echte Indo en dat zal altijd wel zo zijn.
Jij was altijd heel gul.
Jij
werd door velen bemind.
Vaak
als we samen waren dan dronken we een pint.
Iedereen vraagt zich af
waarom.
Iedereen
denkt hoe heeft het zover kunnen komen.
Er
is haast geen verklaring waarom jij je van het leven hebt ontnomen.
PATRICK,
SAMPAI
BERTEMU LAGI, TEMAN SAYA.
Tot
weerziens, mijn vriend.
Richard

Saya
ayah
(mijn
vader)
Weet
niet goed waar ik beginnen moet.
Zoveel
vragen, maar helaas geen antwoorden.
Denk
dat iedereen graag wil weten waarom.
Waarom
je dacht, dat dit de oplossing was.
Ik
kan het maar niet begrijpen.
De
afgelopen dagen vragen je meiden steeds waarom hun papa is doodgegaan.
Waarom
hun papa geen 33, 34, 35 en ouder wordt.
Maar
ik kan niet zeggen waarom, omdat ik het antwoord niet weet.
Ze
kunnen je nooit meer zien, nooit je stem meer horen.
En
nooit meer leuke dingen met je doen.
Wat
waren ze trots dat jij hun papa was.
Je
was verdomme hun held.
Daarom
ben ik zo kwaad op je.
Ze
houden van je en Patrick dat doen we allemaal.
Voor
iedereen die hier is kan ik zeggen dat je in hun hart zit.
Iedereen
hier geeft of houdt op zijn eigen manier van jou.
Je
was moeilijk, maar vooral heel moeilijk voor jezelf.
Je
was trots helaas te trots anders had je wel eerder hulp gezocht.
Ik
kan alleen maar hopen dat het nu goed met je gaat daar
en
dat je rust heb gevonden.
Beloof
je, lieve Patrick, zal je goed voor je meiden zorgen
en
zal zorgen dat ze hun held nooit zullen vergeten.
Uit
naam van Teri en Jane
Voorgedragen door Monique

Saya
Adik
(Mijn
broertje)
Macho,
dat ben je gewoon, een macho.
Ik
zal je nooit vergeten, al zal ik dat willen.
Maar
dat kan gewoon niet.
Onze
levens zijn veel te veel in elkaar verweven.
Als
ik naar jou kinderen kijk, dan zie ik jou.
En
niet alleen bij jouw kinderen, zelfs bij mijn kinderen.
Soms
doen ze dingen, dan zeg ik “doe even normaal, want je lijkt wel op iemand”.
En
hoe vaak ik dat wel niet gezegd heb.
Je
wilde altijd maar met die oude zus van je rare dingen doen;
naar
houseparties,
ik
moest mijn haar verven omdat ik grijs werd,
ik
moest sieraden om, waar ik helemaal niet van hou.
Maar
vandaag heb ik dat; ik heb mama`s ring om.
Voor
jou doe ik dat.
Voor
jou heb ik nog even mijn haar geverfd.
Vanavond
ga ik met je housen en die vreselijke sigaretten van je roken.
Patrick,
ik weet gewoon, dat jij trots op mij was en dat jij heel veel van mij gehouden
hebt.
*****
Dari
Hati ku.
Wat
dat betekent, weet ik niet.
Weet
niet eens hoe ik het uit moet spreken.
Ik
zie het elke dag, maar het boeit me niet.
Tot
vandaag.
De
dag, dat ik nooit meer kan vragen; “Pat, wat betekent dat.”
Dari,
hati ku,
dat
is Maleis.
Woorden!
Woorden uit een land waar hij trots op was,
een
land waar hij nooit is geweest.
Woorden,
wat had hij er een hekel aan.
Onuitgesproken
woorden, die had hij genoeg.
Dari
hati ku,
als
je weet wat deze woorden betekenen,
dan
weet je dat het woorden van Patrick zijn.
Want
dat had hij, een groot hart en veel gevoel.
DARI HATI KU.
Met
heel mijn hart.
Linda

Saya
pakcik
(Mijn
oom)
elke
dag, een heel leven lang.
Sommige zijn makkelijk te maken en andere zijn zwaar.
De keuze die jij nu gemaakt hebt is voor ons niet te begrijpen.
Maar het is een keuze die wij wel moeten respecteren.
Het leven is niet altijd even makkelijk voor je geweest.
Maar laten we eerlijk zijn:
jij
was ook niet altijd makkelijk voor het leven.
Toch heb je in je onrust, leven gegeven.
Teri en Jane, waar je zielsveel van hield.
We kunnen alleen maar hopen dat je weet wie
en
wat je allemaal achter hebt
gelaten.
Voor ons blijven alleen herinneringen over,
daardoor
blijf je bij ons.
En toch zouden we willen dat je voor een ander pad gekozen had.
We hadden graag allemaal een andere weg met je bewandeld
Het zal voorlopig pijn blijven doen,
over
een tijdje kunnen we weer lachen.
Nu moeten we je achterlaten,
onder
de hoede van je vader en moeder.
DAG PATRICK,
DAG MIJN LIEVE EIGENWIJZE
OME PATJE
Barbara

SELAMAT
JALAN
04
augustus 1972 † 23 januari 2005